home

FOOD FOR THOUGHT

back

Spain

Spain

MARÍA ISABEL

La playa estaba desierta,

el mar bañaba tu piel,

cantando con mi guitarra

para ti, María Isabel.

 

Coge tu sombrero y póntelo,

vamos a la playa, calienta el sol,

coge tu sombrero y póntelo,

vamos a la playa, calienta el sol.

 

Chiribiribí, po po pom pom

chiribiribí po po pom pom

chiribiribí po po pom pom

chiribiribí po po pom pom.

 

En la arena escribí tu nombre

y luego yo lo borré

para que nadie pisara

tu nombre, María Isabel.

 

Coge tu sombrero y póntelo (etc.)

vamos a la playa, calienta el sol.

(bis)

Chiribiribí po po pom pom (etc.)

 

La luna fue caminando

junto a las olas del mar,

tenía celos de tus ojos

y tu forma de mirar.

 

Coge tu sombrero y póntelo (etc.)

vamos a la playa, calienta el sol.

(bis)

Chiribiribí po po pom pom (etc.)

 


The beach was empty,

The sea bathed your skin

I was singing with my guitar

For you, María Isabel.

 

Take your hat and put it on,

Let’s go to the beach, the sun will warm us up.

Take your hat and put it on,

Let’s go to the beach, the sun will warm us up.

 

Chiribiribí, po po pom pom (nonsense words)

chiribiribí po po pom pom

chiribiribí po po pom pom

chiribiribí po po pom pom.

 

I wrote your name in the sand

And then I scratched it out

So that nobody could step on

Your name, María Isabel.

 

Take your hat and put it on,

Let’s go to the beach, the sun will warm us up.

(repeat)

Chiribiribí po po pom pom (etc.)

 

The moon went for a walk

By the waves of the sea

It envied your eyes

And the way you looked.

 

Take your hat and put it on,

Let’s go to the beach, the sun will warm us up.

(repeat)

Chiribiribí po po pom pom (etc.)

 

 

singing pupils

singing pupils

download the audio file (5 Mb)

download lyrics