Viimeinen pari uunista ulos

back

English

Finnish

German

Polish

Italian

The last pair out from the oven
The players settle hand in hand in double line.
One of them is chosen for shouter/caller. The shouter calls ”Viimeinen pari uunista ulos”.

The last couple of the line starts to run pass the line, one on the right side and the other on the left side. If the shouter manages to touch either one of the players, he is (who was touched) going to be the new partner for the shouter. The other one who wasn’t touched, is now the new shouter. If the couple manages to pass the shouter and grab each other’s hands, they can move back to the line and take the place number one.

up

Viimeinen pari uunista ulos
Leikkijät asettuvat parijonoon. Iida on valittu ”huutajaksi”. ”Huutaja” huutaa: ”Viimeinen pari uunista ulos”. Jonon viimeinen pari juoksee jonon ohi, toinen oikealta ja toinen vasemmalta puolelta. Jos ”huutaja” onnistuu koskettamaan jompaa kumpaa leikkijää, tulee heistä uusi pari. Paritta jääneestä tulee uusi ”huutaja”. Jos pari pääsee huutajan ohi ja tarttuu toisiaan kädestä, he siirtyvät parijonon ensimmäiseksi.

up

 

Die letzten beiden aus dem Ofen   

Die Spieler stehen in einer Reihe zu zweit hintereinander und fassen sich paarweise an. Ein Spieler steht der Reihe in größerem Abstand (ca.5-10 Meter) gegenüber und ruft laut: „Die letzten beiden aus dem Ofen!“ Nun müssen die letzten zwei Kinder der Reihe loslaufen, der eine rechts, der andere links an der Reihe vorbei. Der Rufer muss nun versuchen, einen der zwei Läufer zu fangen. Gelingt es ihm, hat er einen neuen Partner und stellt sich zusammen mit ihm in die Reihe ganz nach vorn, und der nicht gefangene Läufer ist der neue Rufer. Gelingt es jedoch den beiden Läufern, am Rufer vorbeizulaufen und sich wieder an den Händen zu fassen, stellen sie sich vorn in die Reihe und der Rufer muss sich erneut aufstellen und ein weiteres Mal rufen.

up

 

Ostatnia para z pieca
Gracze stają w dwóch rzędach jeden obok drugiego.
Jeden wyznaczony gracz woła: „Viimeinen pari uunista ulos“. Ostatnia para w rzędzie zaczyna biec w kierunku linii, jedna osoba po prawej druga po lewej stronie. Jeśli wołający złapie któregoś z nich ten zostaje jego partnerem. Ten, który nie został złapany zostaje nowym wołającym. Jeśli parze graczy uda się przebiec koło wołającego i złapać się za ręce, ustawiają się jako pierwsi w rzędzie.

up

 

L’ultima coppia fuori dal forno
I giocatori sono per mano, a coppie, in una doppia fila. Un giocatore è scelto per chiamare e grida: “Viimeinen pari uunista ulos”. L’ultima coppia comincia  a correre oltre la fila, un bambino sul lato destro e uno sul lato sinistro. Se il giocatore che chiama riesce a toccare uno dei giocatori, il bambino toccato diventa il nuovo compagno di quello che ha chiamato. Il bambino che non è stato toccato diventa il giocatore che chiama. Se la coppia riesce a passare e a prendersi per mano, può rimettersi in fila al primo posto.

up