 |
 |
 |
 |
The
last pair out from the oven
The players settle hand in hand in double line.
One of them is chosen for shouter/caller. The shouter calls
”Viimeinen pari uunista ulos”.
The last couple of the line starts to run pass the line, one on the
right side and the other on the left side. If the shouter manages to
touch either one of the players, he is (who was touched) going to be
the new partner for the shouter. The other one who wasn’t touched,
is now the new shouter. If the couple manages to pass the shouter
and grab each other’s hands, they can move back to the line and take
the place number one.
up |
Viimeinen pari uunista ulos
Leikkijät asettuvat parijonoon. Iida on valittu ”huutajaksi”.
”Huutaja” huutaa: ”Viimeinen pari uunista ulos”. Jonon viimeinen
pari juoksee jonon ohi, toinen oikealta ja toinen vasemmalta
puolelta. Jos ”huutaja” onnistuu koskettamaan jompaa kumpaa
leikkijää, tulee heistä uusi pari. Paritta jääneestä tulee uusi ”huutaja”.
Jos pari pääsee huutajan ohi ja tarttuu toisiaan kädestä, he
siirtyvät parijonon ensimmäiseksi.
up
|
Die letzten beiden aus dem Ofen
Die Spieler stehen in einer Reihe zu zweit hintereinander und fassen
sich paarweise an.
Ein
Spieler steht der Reihe in größerem Abstand (ca.5-10 Meter)
gegenüber und ruft laut: „Die letzten beiden aus dem Ofen!“ Nun
müssen die letzten zwei Kinder der Reihe loslaufen, der eine rechts,
der andere links an der Reihe vorbei. Der Rufer muss nun versuchen,
einen der zwei Läufer zu fangen. Gelingt es ihm, hat er einen neuen
Partner und stellt sich zusammen mit ihm in die Reihe ganz nach vorn,
und der nicht gefangene Läufer ist der neue Rufer. Gelingt es jedoch
den beiden Läufern, am Rufer vorbeizulaufen und sich wieder an den
Händen zu fassen, stellen sie sich vorn in die Reihe und der Rufer
muss sich erneut aufstellen und ein weiteres Mal rufen.
up
|
Ostatnia para z pieca
Gracze stają w dwóch rzędach jeden obok drugiego. Jeden
wyznaczony gracz woła: „Viimeinen pari uunista ulos“. Ostatnia para
w rzędzie zaczyna biec w kierunku linii, jedna osoba po prawej druga
po lewej stronie. Jeśli wołający złapie któregoś z nich ten zostaje
jego partnerem. Ten, który nie został złapany zostaje nowym
wołającym. Jeśli parze graczy uda się przebiec koło wołającego i
złapać się za ręce, ustawiają się jako pierwsi w rzędzie.
up
|
L’ultima coppia
fuori dal forno
I giocatori sono per mano, a coppie, in una doppia fila. Un
giocatore è scelto per chiamare e grida: “Viimeinen pari uunista
ulos”. L’ultima coppia comincia a correre oltre la fila, un bambino
sul lato destro e uno sul lato sinistro. Se il giocatore che chiama
riesce a toccare uno dei giocatori, il bambino toccato diventa il
nuovo compagno di quello che ha chiamato. Il bambino che non è stato
toccato diventa il giocatore che chiama. Se la coppia riesce a
passare e a prendersi per mano, può rimettersi in fila al primo
posto.
up
|
|