La lingua incomprensibile (fiaba albanese) |
Gjuha e pakuptushme |
||||||||||||
Questa č la storia in albanese. Agjme ci
ha anche scritto alcune parole
. La lingua albanese si scrive da sinistra a destra come l'italiano. |
|||||||||||||
Bariu i beson dhe e ndjeh princenshėn nė pallat tė mbretit
gjarper. Hur princesha i tregoj babait atė qė kishte ndollur me njė herļ mbreti i drejtohet bariut duke i thėnė
, - Dua tė bėj njė dhurat qė mėke shpėtuar je tėn vajzėz time,mė thuaj sfar dėshiron!
Djalit ju kuitua kėshilla qė i thanė mori zeniėr dhe tha:-Zotļri,kam vetėm dua vetėm gjuhen e
pakuptushme! Mreti gjarper kundėrshtoj kėtė kėrkes dhe bėrtiti: -Nuk
mundem! Mund tė jap ēfarļ tė doni,por jo kėtė! Djali i ri kembenguli, dhe tha dua vetėm gjuhen e pakuptusme dhe as njė giė tjetėr:
-Do tė jap atė qė kėrkove por nuk do tja tregosh as njeriu se po ja tregove do tė vdesėsh-.
Me kėto fjalļ mbreti gjarper pėshtyu poshtė gjuhės tė bariut. Hur djali u kthye nė
pyll, zbuloj qė mund tė kuptonte diskutimet e tė gjithė kafshėve dhe shumė gjėra rėndėsishme qė tregonin me njėri
tjetrim. Bariu tani dinte segretin e gjuhės tė pakuptushme: Hėshtu duke dėgjuar
kafshet, zbuloj qė ishte groposur njė thesar shumė i madh. Bariu gėrmoj,
e gjėti njė thesar, dhe u bė i pasur, pastaj u mrtua dhe jetoj i lumtur nė bodhėk,
e nė harmoni me natyren dhe mik me tė gjitha kafshet.
|
|||||||||||||
|