percorso di animazione alla lettura in una prospettiva interculturale

La presenza nelle due classi di bambini stranieri (Siria, Romania, Grecia, Canada, Uruguay) ha indotto l'esigenza di avvicinare il gruppo alle diverse identità culturali di cui essi erano portatori, mirando ad una loro vera integrazione e ad un arricchimento per tutti  nell'acquisizione di una maggiore consapevolezza di sé e degli altri.

Trattandosi di bambini piccoli si è ritenuto opportuno scegliere argomenti vicini ai loro bisogni e ai loro interessi: i giochi, le canzoni, le storie.
Puntando ad un coinvolgimento emotivo ancora più forte, si è richiesta la disponibilità dei genitori stranieri ad effettuare una serie di interventi nelle classi.

Si è inoltre deciso di sviluppare il progetto per tutta la durata della scuola primaria e di centrare il percorso dell'attuale anno scolastico sulle attività concordate con una mamma, la Sig.ra Maria Teresa Martins Berriel, proveniente dall'Uruguay.
Il suo ruolo è stato quello di offrire degli input, successivamente sviluppati dalle insegnanti in una diversa collocazione oraria.

ATTIVITA'
  • individuazione dell'Uruguay sul planisfero
  • descrizione del viaggio fatto dalla famiglia per arrivare in Italia
  • racconto di momenti di vita quotidiana in famiglia e a scuola
giochi e canzoni:
  • ascolto della canzone in spagnolo  "Juego de los contrarios"
  • mimica con il corpo della canzone
  • lettura e traduzione su un cartellone delle parole della canzone
  • canto con rappresentazione gestuale

 

storie:
  • lettura di due testi in spagnolo:
    La tia Merelde - Vamos
  • riflessioni sulla lingua parlata in Uruguay
  • traduzione orale dei testi letti, cogliendo le assonanze e aiutandosi con le immagini
  • verbalizzazione delle storie lette per verificarne la comprensione globale e per analizzare i personaggi, gli ambienti e gli oggetti che caratterizzano ogni storia
  • rappresentazione grafica di tutti gli elementi individuati
  • ripetizione orale, in spagnolo e in italiano, di ciascun elemento
  • scrittura delle parole in spagnolo
  • montaggio a collage dei cartelloni riassuntivi

                                                                                                                                                       indietro